Psalm 122 ~ Псалми 122

picture

1 ( Ein Lied Davids im höhern Chor.) Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!

(По слав. 121). Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.

2 U nsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.

Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти, Ерусалиме.

3 J erusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,

Ерусалиме, който си съграден Като град сглобен ведно;

4 d a die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.

Гдето възлизат племената, Господните племена. <Според> надеждите на Израиля, За да славят името Господно.

5 D enn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.

Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.

6 W ünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!

Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!

7 E s möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!

Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!

8 U m meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.

Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!

9 U m des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.