1 ( Ein Lied Davids im höhern Chor.) Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
(По слав. 121). Давидова песен на възкачванията. Зарадвах се, когато ми рекоха: Да отидем в дома Господен.
2 U nsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Ето, нозете ни стоят Отвътре портите ти, Ерусалиме.
3 J erusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Ерусалиме, който си съграден Като град сглобен ведно;
4 d a die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
Гдето възлизат племената, Господните племена. <Според> надеждите на Израиля, За да славят името Господно.
5 D enn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Защото там са поставени престоли за съд, Престолите на Давидовия дом.
6 W ünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
Молитствувайте за мира на Ерусалим; Нека благоденствуват ония, които те обичат!
7 E s möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Мир да бъде отвътре стените ти, Благоденствие в палатите ти!
8 U m meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
Заради братята и другарите си Ще кажа сега: Мир да е в тебе!
9 U m des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.
Заради дома на Господа нашия Бог Ще търся доброто ти.