1 C antique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
(По слав. 123.) Давидова песен на възкачванията. Ако Господ не беше с нас (нека каже сега Израел),
2 S ans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
ако Господ не беше с нас, когато се надигнаха хора против нас,
3 I ls nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
тогава те биха ни погълнали живи, когато яростта им пламтеше против нас -
4 A lors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, -
5 A lors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
тогава надигнатите води биха преминали върху душата ни.
6 B éni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Благословен да е Господ, Който не ни предаде в зъбите им като плячка!
7 N otre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Душата ни се избави като птица от примката на ловците; примката се скъса и ние се избавихме.
8 N otre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Помощта ни е в името на Господа, Който направи небето и земята.