1 D e Jehová es la tierra y su plenitud, el mundo y los que en él habitan,
Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
2 p orque él la fundó sobre los mares y la afirmó sobre los ríos.
бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
3 ¿ Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
4 E l limpio de manos y puro de corazón; el que no ha elevado su alma a cosas vanas ni ha jurado con engaño.
У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
5 É l recibirá bendición de Jehová y justicia del Dios de salvación.
нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
6 T al es la generación de los que lo buscan, de los que buscan tu rostro, Dios de Jacob. Selah
Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
7 ¡ Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
8 ¿ Quién es este Rey de gloria? ¡Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla!
Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
9 ¡ Alzad, puertas, vuestras cabezas! ¡Alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria!
Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
10 ¿ Quién es este Rey de gloria? ¡Es Jehová de los ejércitos! ¡Él es el Rey de gloria! Selah
Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.