Salmos 29 ~ Псалми 29

picture

1 T ributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.

Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.

Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.

Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.

Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.

6 E le faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.

Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.

7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.

Голос Господній викрешує полум'я огняне,

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.

9 A voz do Senhor faz as corças dar ã luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!

Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!

10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.

Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!

11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!