Salmos 29 ~ Psalm 29

picture

1 T ributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.

(Ein Psalm Davids.) Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!

2 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.

Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.

Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.

Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.

6 E le faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.

Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.

7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.

Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.

9 A voz do Senhor faz as corças dar ã luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!

Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.

10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.

Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.

11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.