Salmos 61 ~ Psalm 61

picture

1 O uve, ó Deus, o meu clamor; atende ã minha oração.

(Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!

2 D esde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.

Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.

3 P ois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.

Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.

4 D eixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.

Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)

5 P ois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.

Denn du, Gott, hörst mein Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.

6 P rolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.

Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,

7 E le permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.

daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.

8 A ssim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.