Psalm 29 ~ Psalm 29

picture

1 G ive unto the Lord, O you mighty ones, Give unto the Lord glory and strength.

(Ein Psalm Davids.) Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!

2 G ive unto the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in the beauty of holiness.

Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!

3 T he voice of the Lord is over the waters; The God of glory thunders; The Lord is over many waters.

Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.

4 T he voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.

Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.

5 T he voice of the Lord breaks the cedars, Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.

Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.

6 H e makes them also skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild ox.

Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.

7 T he voice of the Lord divides the flames of fire.

Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.

8 T he voice of the Lord shakes the wilderness; The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.

Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.

9 T he voice of the Lord makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, “Glory!”

Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.

10 T he Lord sat enthroned at the Flood, And the Lord sits as King forever.

Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.

11 T he Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.

Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.