1 E stes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
4 S eis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
5 E stes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
6 N asceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
7 N ogá, Nefegue, Jafia,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
8 E lisama, Eliadá e Elifelete, nove.
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.
9 T odos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
10 F ilho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
11 d e quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
12 d e quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
13 d e quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
14 d e quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
його син Амон, його син Йосія.
15 O s filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
16 O s filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
17 O s filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
18 M alquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
19 O s filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.
21 H ananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
22 O s filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
23 O s filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.