1 Crônicas 3 ~ 1 хроніки 3

picture

1 E stes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;

А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;

2 O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;

третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;

3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.

п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;

4 S eis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.

шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.

5 E stes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.

А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,

6 N asceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,

і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,

7 N ogá, Nefegue, Jafia,

і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,

8 E lisama, Eliadá e Elifelete, nove.

і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.

9 T odos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.

Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.

10 F ilho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,

А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,

11 d e quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,

його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,

12 d e quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,

його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,

13 d e quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,

його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,

14 d e quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.

його син Амон, його син Йосія.

15 O s filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.

А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.

16 O s filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.

А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.

17 O s filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,

А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,

18 M alquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.

і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.

19 O s filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;

А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,

20 e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.

і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.

21 H ananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.

А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.

22 O s filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.

А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.

23 O s filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.

А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.

24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.

А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.