Salmos 136 ~ Псалми 136

picture

1 D ai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!

2 D ai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre

Дякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!

3 D ai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;

Дякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!

4 a o único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;

Тому, хто чуда великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!

5

Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!

6

Хто землю простяг над водою, бо навіки Його милосердя!

7

Хто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!

8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;

сонце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!

9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;

місяця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!

10

Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя!

11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;

і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!

12 c om mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;

рукою міцною й раменом простягненим, бо навіки Його милосердя!

13

Хто море Червоне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя!

14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;

і серед нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!

15 m as derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;

і фараона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!

16

Хто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!

17

Хто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!

18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.

і потужних царів перебив, бо навіки Його милосердя!

19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;

Сигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!

20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;

і Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!

21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;

і Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!

22 s im, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!

23 q ue se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;

Хто про нас пам'ятав у пониженні нашім, бо навіки Його милосердя!

24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;

і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Його милосердя!

25 q ue dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.

Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!

26 D ai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Дякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!