1 T ributad a Jehová, hijos de los poderosos, dad a Jehová la gloria y el poder.
(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
2 D ad a Jehová la gloria debida a su nombre; adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
3 V oz de Jehová sobre las aguas. ¡Truena el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas!
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
4 V oz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
5 V oz de Jehová que quiebra los cedros; ¡quiebra Jehová los cedros del Líbano!
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
6 L os hace saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de toros salvajes.
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
7 V oz de Jehová que derrama llamas de fuego;
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
8 v oz de Jehová que hace temblar el desierto; ¡hace temblar Jehová el desierto de Cades!
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
9 V oz de Jehová que desgaja las encinas y desnuda los bosques. En su Templo todo proclama su gloria.
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă:,, Slavă!``
10 J ehová preside en el diluvio y se sienta Jehová como rey para siempre.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
11 J ehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.