1 ( По слав. 28). Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
2 О тдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
3 Г ласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
4 Г ласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
5 Г ласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
7 Г ласът Господен разцепва огнените пламъци.
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
8 Г ласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
9 Г ласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă:,, Slavă!``
10 Г оспод седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
11 Г оспод ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.