Gióp 26 ~ Giobbe 26

picture

1 G ióp cất tiếng đáp rằng:

Allora Giobbe rispose e disse: «Come hai aiutato il debole,

2 N gươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,

o come hai soccorso il braccio senza forza?

3 K huyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!

Come hai consigliato chi è privo di sapienza, e quale grande conoscenza hai comunicato?

4 N gười đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?

A chi hai rivolto le tue parole, e di chi è lo spirito che è uscito da te?

5 K ẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.

I morti tremano sotto le acque e cosí pure i loro abitanti.

6 A

Davanti a lui lo Sceol è scoperto Abaddon è senza velo.

7 C húa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.

Egli distende il settentrione sul vuoto e tiene sospesa la terra sul nulla.

8 N gài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.

Rinchiude le acque nelle sue nubi, senza che queste si squarcino sotto il loro peso.

9 N gài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.

Copre la vista del suo trono, stendendovi sopra le sue nuvole.

10 N gài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.

Ha tracciato un particolare limite sulla superficie delle acque, al confine della luce con le tenebre.

11 N hưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Đức Chúa Trời hăm dọa.

Le colonne del cielo tremano e si stupiscono alla sua minaccia.

12 N gài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.

Con la sua forza calma il mare, con la sua intelligenza abbatte Rahab.

13 T hần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.

Con il suo Spirito ha abbellito i cieli, la sua mano ha trafitto il serpente tortuoso.

14 K ìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?

Ecco, questi sono solamente le frange delle sue opere. Quale debole sussurro di lui riusciamo a percepire! Ma chi potrà mai comprendere il tuono della sua potenza?».