1 O God, the nations have come into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
Псалом Асафів. Боже, погани ввійшли до спадку Твого, занечистили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили!
2 T he dead bodies of Your servants They have given as food for the birds of the heavens, The flesh of Your saints to the beasts of the earth.
Рабів Твоїх трупи вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних звірині земній...
3 T heir blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
Вони розливали їхню кров, немов воду, в околицях Єрусалиму, і не було погребальників!...
4 W e have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
Ми стали за ганьбу для наших сусідів, за наругу та посміх для наших околиць...
5 H ow long, Lord ? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
Аж доки, о Господи, гніватись будеш назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
6 P our out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.
Вилий Свій гнів на людей, що Тебе не пізнали, і на царства, що Ймення Твого не кличуть,
7 F or they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
бо вони з'їли Якова, а мешкання його опустошили!
8 O h, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low.
Не пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...
9 H elp us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake!
Поможи нам, Боже нашого спасіння, ради слави Ймення Твого, і збережи нас, і прости наші гріхи ради Ймення Свого!
10 W hy should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
Чого будуть казати погани: Де їхній Бог? Нехай в наших очах між народами стане відомою помста за пролиту кров Твоїх рабів,
11 L et the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die;
нехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! За великістю сили рамена Твого збережи на смерть прирокованих!
12 A nd return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.
А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!
13 S o we, Your people and sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will show forth Your praise to all generations.
А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!