1 S eñor, líbrame de los malvados; ¡protégeme de los violentos!
Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (140-2) Визволь мене від людини лихої, о Господи, бережи мене від насильника,
2 E sa gente siempre está tramando el mal, y no hay un día en que no busque pleito.
(140-3) що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!
3 S u lengua es aguda como de serpiente; sus labios destilan veneno mortal.
(140-4) Вони гострять свого язика, як той вуж, отрута гадюча під їхніми устами! Села.
4 S eñor, ¡protégeme de la gente malvada! ¡Líbrame de la gente violenta, que quiere hacerme caer!
(140-5) Пильнуй мене, Господи, від рук нечестивого, бережи мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...
5 S on gente soberbia, que me tiende trampas; gente que a mi paso pone redes con la intención de hacerme tropezar.
(140-6) Чванливі сховали на мене тенета та шнури, розтягли свою сітку при стежці, сільця розмістили на мене! Села.
6 Y o, Señor, declaro que tú eres mi Dios; ¡dígnate, Señor, prestar oído a mi súplica!
(140-7) Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!
7 T ú, Señor mi Dios, eres mi poderoso salvador; ¡tú me proteges en el día de la batalla!
(140-8) Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,
8 ¡ No permitas, Señor, que triunfen los malvados! ¡Frustra sus planes! ¡Que no se sientan superiores!
(140-9) не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни його задуму! Села.
9 E n cuanto a los malvados que me rodean, ¡que su propia maldad los destruya!
(140-10) Бодай голови не піднесли всі ті, хто мене оточив, бодай зло їхніх уст їх покрило!
10 ¡ Que caigan sobre ellos carbones encendidos! ¡Que sean arrojados al fuego! ¡Que caigan en un foso profundo y no vuelvan a salir!
(140-11) Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...
11 ¡ Que esos mentirosos no afiancen su poder! ¡Que el mal alcance y derribe a los violentos!
(140-12) Злоязична людина щоб міцною вона не була на землі, людина насильства бодай лихо спіймало її, щоб попхнути на погибіль!
12 Y o sé que tú, Señor, defiendes a los pobres y les haces justicia a los afligidos.
(140-13) Я знаю, що зробить Господь правосуддя убогому, присуд правдивий для бідних,
13 P or eso los hombres justos y rectos alaban tu nombre y vivirán en tu presencia.
(140-14) тільки праведні дякувати будуть іменню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!