Salmos 135 ~ Псалми 135

picture

1 ¡ Alabado sea el nombre del Señor! ¡Que lo alaben todos sus siervos,

Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,

2 l os que sirven en el templo del Señor, los que están en los atrios de nuestro Dios!

що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!

3 ¡ Alaben al Señor, porque él es bueno! ¡Canten salmos a su nombre, por su bondad!

Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,

4 E l Señor eligió a Jacob como su propiedad; hizo que Israel fuera su propio pueblo.

бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!

5 Y o sé bien que el Señor nuestro Dios es grande, ¡que es más grande que todos los dioses!

Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!

6 E l Señor hace todo lo que él quiere, en los cielos y en la tierra, en los mares y en los abismos profundos.

Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!

7 D esde lo más remoto de la tierra hace que las nubes se levanten, envía los relámpagos que acompañan la lluvia, y abre las puertas para que salgan los vientos.

Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.

8 A los primogénitos egipcios les quitó la vida; lo hizo con los hombres y con las bestias.

Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.

9 A llí en Egipto, al faraón y a sus siervos les advirtió con prodigios y señales.

Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.

10 E l Señor destruyó a muchas naciones, y les quitó la vida a reyes poderosos:

Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:

11 a Sijón, rey de los amorreos; a Og, rey de Basán; y a los todos los reyes cananeos.

Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.

12 T odo el territorio que esos reyes habitaban se lo dio en propiedad a su pueblo Israel.

і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.

13 S eñor, tu nombre es eterno; por todas las generaciones serás recordado,

Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!

14 p orque tú, Señor, defiendes a tu pueblo y te compadeces de tus siervos.

Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.

15 L os dioses de los paganos son de oro y plata, y están hechos por la mano del hombre.

Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:

16 T ienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;

вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,

17 o rejas tienen, pero no oyen, y en sus labios no hay aliento de vida.

мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!

18 I guales a ellos son quienes los fabrican, y todos los que ponen su confianza en ellos.

Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!

19 U stedes los israelitas, ¡bendigan al Señor! Ustedes los sacerdotes, ¡bendigan al Señor!

Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!

20 U stedes los levitas, ¡bendigan al Señor! Ustedes temerosos del Señor, ¡bendigan al Señor!

Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!

21 ¡ Bendito sea desde Sión el Señor, que habita en Jerusalén! ¡Aleluya!

Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!