Psalm 36 ~ Salmos 36

picture

1 T o the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, `Fear of God is not before his eyes,

Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.

2 F or he made smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.

Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado.

3 T he words of his mouth iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.

As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.

4 I niquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'

Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.

5 O Jehovah, in the heavens Thy kindness, Thy faithfulness unto the clouds.

O teu amor, Senhor, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens.

6 T hy righteousness as mountains of God, Thy judgments a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.

A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.

7 H ow precious Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.

Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.

8 T hey are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.

Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.

9 F or with Thee a fountain of life, In Thy light we see light.

Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz.

10 D raw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.

Estende o teu amor aos que te conhecem, a tua justiça aos que são retos de coração.

11 L et not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.

Não permitas que o arrogante me pisoteie, nem que a mão do ímpio me faça recuar.

12 T here have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!

Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!