Psalmet 115 ~ Salmos 115

picture

1 J o neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.

¶ No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.

2 S epse do të thonë kombet: "Ku është tani Perëndia i tyre?".

Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?

3 P or Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.

Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.

4 I dhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.

Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.

5 k anë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,

Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;

6 k anë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,

orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;

7 k anë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.

manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.

8 N jëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.

Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.

9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

¶ Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

12 Z oti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.

El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.

13 A i do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.

Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.

14 Z oti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.

Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

15 Q ofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.

Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.

16 Q iejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.

Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de Adán.

17 N uk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.

No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;

18 P or ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.

mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.