Psalmet 115 ~ Psalm 115

picture

1 J o neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.

Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

2 S epse do të thonë kombet: "Ku është tani Perëndia i tyre?".

Why do the nations say, `Where, pray, their God.

3 P or Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.

And our God in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

4 I dhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.

Their idols silver and gold, work of man's hands,

5 k anë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,

A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

6 k anë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,

Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,

7 k anë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.

Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;

8 N jëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.

Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

12 Z oti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.

Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,

13 A i do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.

He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

14 Z oti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.

Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.

15 Q ofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.

Blessed ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

16 Q iejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.

The heavens -- the heavens Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,

17 N uk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.

The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

18 P or ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.

And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!