詩 篇 115 ~ Psalm 115

picture

1 和 华 啊 , 荣 耀 不 要 归 与 我 们 , 不 要 归 与 我 们 ; 要 因 你 的 慈 爱 和 诚 实 归 在 你 的 名 下 !

Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

2 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的 神 在 哪 里 呢 ?

Why do the nations say, `Where, pray, their God.

3 而 , 我 们 的 神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

And our God in the heavens, All that He hath pleased He hath done.

4 们 的 偶 像 是 金 的 , 银 的 , 是 人 手 所 造 的 ,

Their idols silver and gold, work of man's hands,

5 口 却 不 能 言 , 有 眼 却 不 能 看 ,

A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

6 耳 却 不 能 听 , 有 鼻 却 不 能 闻 ,

Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,

7 手 却 不 能 摸 , 有 脚 却 不 能 走 , 有 喉 咙 也 不 能 出 声 。

Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;

8 他 的 要 和 他 一 样 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。

Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

9 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 的 帮 助 和 你 的 盾 牌 。

O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

10 伦 家 啊 , 你 们 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。

O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

11 们 敬 畏 耶 和 华 的 , 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。

Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield He.'

12 和 华 向 来 眷 念 我 们 ; 他 还 要 赐 福 给 我 们 : 要 赐 福 给 以 色 列 的 家 , 赐 福 给 亚 伦 的 家 。

Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,

13 敬 畏 耶 和 华 的 , 无 论 大 小 , 主 必 赐 福 给 他 。

He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

14 耶 和 华 叫 你 们 和 你 们 的 子 孙 日 见 加 增 。

Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.

15 们 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 华 的 福 !

Blessed ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

16 , 是 耶 和 华 的 天 ; 地 , 他 却 给 了 世 人 。

The heavens -- the heavens Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,

17 人 不 能 赞 美 耶 和 华 ; 下 到 寂 静 中 的 也 都 不 能 。

The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

18 我 们 要 称 颂 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!