1 与 众 寡 合 的 , 独 自 寻 求 心 愿 , 并 恼 恨 一 切 真 智 慧 。
For desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
2 愚 昧 人 不 喜 爱 明 哲 , 只 喜 爱 显 露 心 意 。
A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.
3 恶 人 来 , 藐 视 随 来 ; 羞 耻 到 , 辱 骂 同 到 。
With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame -- reproach.
4 人 口 中 的 言 语 如 同 深 水 ; 智 慧 的 泉 源 好 像 涌 流 的 河 水 。
Deep waters the words of a man's mouth, The fountain of wisdom a flowing brook.
5 瞻 徇 恶 人 的 情 面 , 偏 断 义 人 的 案 件 , 都 为 不 善 。
Acceptance of the face of the wicked not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 愚 昧 人 张 嘴 启 争 端 , 开 口 招 鞭 打 。
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
7 愚 昧 人 的 口 自 取 败 坏 ; 他 的 嘴 是 他 生 命 的 网 罗 。
The mouth of a fool ruin to him, And his lips the snare of his soul.
8 传 舌 人 的 言 语 如 同 美 食 , 深 入 人 的 心 腹 。
The words of a tale-bearer as self-inflicted wounds, And they have gone down the inner parts of the heart.
9 做 工 懈 怠 的 , 与 浪 费 人 为 弟 兄 。
He also that is remiss in his work, A brother he to a destroyer.
10 耶 和 华 的 名 是 坚 固 ? ; 义 人 奔 入 便 得 安 稳 。
A tower of strength the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
11 富 足 人 的 财 物 是 他 的 坚 城 , 在 他 心 想 , 犹 如 高 墙 。
The wealth of the rich the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 败 坏 之 先 , 人 心 骄 傲 ; 尊 荣 以 前 , 必 有 谦 卑 。
Before destruction the heart of man is high, And before honour humility.
13 未 曾 听 完 先 回 答 的 , 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱 。
Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
14 人 有 疾 病 , 心 能 忍 耐 ; 心 灵 忧 伤 , 谁 能 承 当 呢 ?
The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
15 聪 明 人 的 心 得 知 识 ; 智 慧 人 的 耳 求 知 识 。
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
16 人 的 礼 物 为 他 开 路 , 引 他 到 高 位 的 人 面 前 。
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
17 先 诉 情 由 的 , 似 乎 有 理 ; 但 邻 舍 来 到 , 就 察 出 实 情 。
Righteous the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
18 掣 签 能 止 息 争 竞 , 也 能 解 散 强 胜 的 人 。
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
19 弟 兄 结 怨 , 劝 他 和 好 , 比 取 坚 固 城 还 难 ; 这 样 的 争 竞 如 同 坚 寨 的 门 闩 。
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 人 口 中 所 结 的 果 子 , 必 充 满 肚 腹 ; 他 嘴 所 出 的 , 必 使 他 饱 足 。
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, increase of his lips he is satisfied.
21 生 死 在 舌 头 的 权 下 , 喜 爱 他 的 , 必 吃 他 所 结 的 果 子 。
Death and life in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 得 着 贤 妻 的 , 是 得 着 好 处 , 也 是 蒙 了 耶 和 华 的 恩 惠 。
hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
23 贫 穷 人 说 哀 求 的 话 ; 富 足 人 用 威 吓 的 话 回 答 。
supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
24 滥 交 朋 友 的 , 自 取 败 坏 ; 但 有 一 朋 友 比 弟 兄 更 亲 密 。
A man with friends to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!