詩 篇 48 ~ Psalm 48

picture

1 可 拉 後 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 本 为 大 ! 在 我 们 神 的 城 中 , 在 他 的 圣 山 上 , 该 受 大 赞 美 。

A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.

2 安 山 ─ 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。

Beautiful elevation, A joy of all the land, Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

3 在 其 宫 中 , 自 显 为 避 难 所 。

God in her high places is known for a tower.

4 哪 , 众 王 会 合 , 一 同 经 过 。

For, lo, the kings met, they passed by together,

5 们 见 了 这 城 就 惊 奇 丧 胆 , 急 忙 逃 跑 。

They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

6 们 在 那 里 被 战 兢 疼 痛 抓 住 , 好 像 产 难 的 妇 人 一 样 。

Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

7 啊 , 你 用 东 风 打 破 他 施 的 船 只 。

By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

8 们 在 万 军 之 耶 和 华 的 城 中 ─ 就 是 我 们 神 的 城 中 ─ 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。 神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 )

As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.

9 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。

We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,

10 啊 , 你 受 的 赞 美 正 与 你 的 名 相 称 , 直 到 地 极 ! 你 的 右 手 满 了 公 义 。

As Thy name, O God, so Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.

11 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 应 当 快 乐 。

Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

12 们 当 周 游 锡 安 , 四 围 旋 绕 , 数 点 城 楼 ,

Compass Zion, and go round her, count her towers,

13 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宫 殿 , 为 要 传 说 到 後 代 。

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

14 为 这 神 永 永 远 远 为 我 们 的 神 ; 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。

That this God our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!