1 ( 可 拉 後 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 本 为 大 ! 在 我 们 神 的 城 中 , 在 他 的 圣 山 上 , 该 受 大 赞 美 。
(48: 1) Cantique. Psaume des fils de Koré. (48: 2) L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 锡 安 山 ─ 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。
(48: 3) Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
3 神 在 其 宫 中 , 自 显 为 避 难 所 。
(48: 4) Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 看 哪 , 众 王 会 合 , 一 同 经 过 。
(48: 5) Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
5 他 们 见 了 这 城 就 惊 奇 丧 胆 , 急 忙 逃 跑 。
(48: 6) Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 他 们 在 那 里 被 战 兢 疼 痛 抓 住 , 好 像 产 难 的 妇 人 一 样 。
(48: 7) Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
7 神 啊 , 你 用 东 风 打 破 他 施 的 船 只 。
(48: 8) Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 我 们 在 万 军 之 耶 和 华 的 城 中 ─ 就 是 我 们 神 的 城 中 ─ 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。 神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 )
(48: 9) Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
9 神 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。
(48: 10) O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 神 啊 , 你 受 的 赞 美 正 与 你 的 名 相 称 , 直 到 地 极 ! 你 的 右 手 满 了 公 义 。
(48: 11) Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 因 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 应 当 快 乐 。
(48: 12) La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
12 你 们 当 周 游 锡 安 , 四 围 旋 绕 , 数 点 城 楼 ,
(48: 13) Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
13 细 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宫 殿 , 为 要 传 说 到 後 代 。
(48: 14) Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 因 为 这 神 永 永 远 远 为 我 们 的 神 ; 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。
(48: 15) Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.