歷 代 志 上 3 ~ 1 Chroniques 3

picture

1 卫 在 希 伯 仑 所 生 的 儿 子 记 在 下 面 : 长 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 生 的 。 次 子 但 以 利 是 迦 密 人 亚 比 该 生 的 。

Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

2 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 生 的 。 四 子 亚 多 尼 雅 是 哈 及 生 的 。

le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;

3 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。

le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.

4 六 人 都 是 大 卫 在 希 伯 仑 生 的 。 大 卫 在 希 伯 仑 作 王 七 年 零 六 个 月 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。

Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

5 卫 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 示 米 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 。 这 四 人 是 亚 米 利 的 女 儿 拔 书 亚 生 的 。

Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;

6 有 益 辖 、 以 利 沙 玛 、 以 利 法 列 、

Jibhar, Élischama, Éliphéleth,

7 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、

Noga, Népheg, Japhia, Élischama,

8 利 沙 玛 、 以 利 雅 大 、 以 利 法 列 , 共 九 人 。

Éliada et Éliphéleth, neuf.

9 都 是 大 卫 的 儿 子 , 还 有 他 们 的 妹 子 他 玛 , 妃 嫔 的 儿 子 不 在 其 内 。

Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.

10 罗 门 的 儿 子 是 罗 波 安 ; 罗 波 安 的 儿 子 是 亚 比 雅 ; 亚 比 雅 的 儿 子 是 亚 撒 ; 亚 撒 的 儿 子 是 约 沙 法 ;

Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

11 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ;

Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

12 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;

Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

13 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ;

Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

14 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ;

Amon, son fils; Josias, son fils.

15 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。

Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.

16 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。

Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

17 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、

Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

18 基 兰 、 毗 大 雅 、 示 拿 萨 、 耶 加 米 、 何 沙 玛 、 尼 大 比 雅 。

Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.

19 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。

Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;

20 书 兰 的 儿 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。

et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.

21 拿 尼 雅 的 儿 子 是 毗 拉 提 、 耶 筛 亚 。 还 有 利 法 雅 的 众 子 , 亚 珥 难 的 众 子 , 俄 巴 底 亚 的 众 子 , 示 迦 尼 的 众 子 。

Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.

22 迦 尼 的 儿 子 是 示 玛 雅 ; 示 玛 雅 的 儿 子 是 哈 突 、 以 甲 、 巴 利 亚 、 尼 利 雅 、 沙 法 , 共 六 人 。

Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.

23 利 雅 的 儿 子 是 以 利 约 乃 、 希 西 家 、 亚 斯 利 干 , 共 三 人 。

Fils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.

24 利 约 乃 的 儿 子 是 何 大 雅 、 以 利 亚 实 、 毗 莱 雅 、 阿 谷 、 约 哈 难 、 第 莱 雅 、 阿 拿 尼 , 共 七 人 。

Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.