詩 篇 34 ~ Psaumes 34

picture

1 大 卫 在 亚 比 米 勒 面 前 装 疯 , 被 他 赶 出 去 , 就 作 这 诗 。 ) 我 要 时 时 称 颂 耶 和 华 ; 赞 美 他 的 话 必 常 在 我 口 中 。

(34: 1) De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. (34: 2) Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.

2 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。

(34: 3) Que mon âme se glorifie en l'Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!

3 们 和 我 当 称 耶 和 华 为 大 , 一 同 高 举 他 的 名 。

(34: 4) Exaltez avec moi l'Éternel! Célébrons tous son nom!

4 曾 寻 求 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 救 我 脱 离 了 一 切 的 恐 惧 。

(34: 5) J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.

5 仰 望 他 的 , 便 有 光 荣 ; 他 们 的 脸 必 不 蒙 羞 。

(34: 6) Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.

6 这 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 华 便 垂 听 , 救 我 脱 离 一 切 患 难 。

(34: 7) Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.

7 和 华 的 使 者 在 敬 畏 他 的 人 四 围 安 营 , 搭 救 他 们 。

(34: 8) L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.

8 们 要 尝 尝 主 恩 的 滋 味 , 便 知 道 他 是 美 善 ; 投 靠 他 的 人 有 福 了 !

(34: 9) Sentez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!

9 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 当 敬 畏 他 , 因 敬 畏 他 的 一 无 所 缺 。

(34: 10) Craignez l'Éternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.

10 壮 狮 子 还 缺 食 忍 饿 , 但 寻 求 耶 和 华 的 甚 麽 好 处 都 不 缺 。

(34: 11) Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.

11 弟 子 啊 , 你 们 当 来 听 我 的 话 ! 我 要 将 敬 畏 耶 和 华 的 道 教 训 你 们 。

(34: 12) Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.

12 何 人 喜 好 存 活 , 爱 慕 长 寿 , 得 享 美 福 ,

(34: 13) Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?

13 要 禁 止 舌 头 不 出 恶 言 , 嘴 唇 不 说 诡 诈 的 话 。

(34: 14) Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;

14 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。

(34: 15) Éloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.

15 和 华 的 眼 目 看 顾 义 人 ; 他 的 耳 朵 听 他 们 的 呼 求 。

(34: 16) Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.

16 和 华 向 行 恶 的 人 变 脸 , 要 从 世 上 除 灭 他 们 的 名 号 。

(34: 17) L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.

17 人 呼 求 , 耶 和 华 听 见 了 , 便 救 他 们 脱 离 一 切 患 难 。

(34: 18) Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;

18 和 华 靠 近 伤 心 的 人 , 拯 救 灵 性 痛 悔 的 人 。

(34: 19) L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.

19 人 多 有 苦 难 , 但 耶 和 华 救 他 脱 离 这 一 切 ,

(34: 20) Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Éternel l'en délivre toujours.

20 保 全 他 一 身 的 骨 头 , 连 一 根 也 不 折 断 。

(34: 21) Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.

21 必 害 死 恶 人 ; 恨 恶 义 人 的 , 必 被 定 罪 。

(34: 22) Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

22 和 华 救 赎 他 仆 人 的 灵 魂 ; 凡 投 靠 他 的 , 必 不 致 定 罪 。

(34: 23) L'Éternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.