1 大 卫 在 希 伯 仑 所 生 的 儿 子 记 在 下 面 : 长 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 生 的 。 次 子 但 以 利 是 迦 密 人 亚 比 该 生 的 。
These were the sons of David who were born to him in Hebron. The first-born was Amnon, whose mother was Ahinoam of Jezreel. The second was Daniel, the son of Abigail of Carmel.
2 三 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 生 的 。 四 子 亚 多 尼 雅 是 哈 及 生 的 。
The third was Absalom the son of Maacah, the daughter of King Talmai of Geshur. The fourth was Adonijah the son of Haggith.
3 五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。
The fifth was Shephatiah the son of Abital. And the sixth was Ithream, by David’s wife Eglah.
4 这 六 人 都 是 大 卫 在 希 伯 仑 生 的 。 大 卫 在 希 伯 仑 作 王 七 年 零 六 个 月 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。
Six sons were born to David in Hebron. He ruled there for seven years and six months. And he ruled in Jerusalem for thirty-three years.
5 大 卫 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 示 米 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 。 这 四 人 是 亚 米 利 的 女 儿 拔 书 亚 生 的 。
These are the sons who were born to him in Jerusalem: Bathsheba the daughter of Ammiel gave birth to David’s four sons, Shimea, Shobab, Nathan and Solomon.
6 还 有 益 辖 、 以 利 沙 玛 、 以 利 法 列 、
And there were Ibhar, Elishama, Eliphelet,
7 挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、
Nogah, Nepheg, Japhia,
8 以 利 沙 玛 、 以 利 雅 大 、 以 利 法 列 , 共 九 人 。
Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine sons.
9 这 都 是 大 卫 的 儿 子 , 还 有 他 们 的 妹 子 他 玛 , 妃 嫔 的 儿 子 不 在 其 内 。
All these were the sons of David, added to the sons of the women who acted as David’s wives. Tamar was their sister. The Family of Solomon
10 所 罗 门 的 儿 子 是 罗 波 安 ; 罗 波 安 的 儿 子 是 亚 比 雅 ; 亚 比 雅 的 儿 子 是 亚 撒 ; 亚 撒 的 儿 子 是 约 沙 法 ;
Solomon’s son was Rehoboam. Abijah was his son. Asa was his son. Jehoshaphat was his son.
11 约 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ;
Joram was his son. Ahaziah was his son. Joash was his son.
12 约 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;
Amaziah was his son. Azariah was his son. Jotham was his son.
13 约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ;
Ahaz was his son. Hezekiah was his son. Manasseh was his son.
14 玛 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ;
Amon was his son. And Josiah was his son.
15 约 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。
The sons of Josiah were Johanan the first-born, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth.
16 约 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。
The sons of Jehoiakim were Jeconiah and Zedekiah. The Family of Jeconiah
17 耶 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、
Jeconiah was taken away to prison by the Babylonians. His sons were Shealtiel,
18 玛 基 兰 、 毗 大 雅 、 示 拿 萨 、 耶 加 米 、 何 沙 玛 、 尼 大 比 雅 。
Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19 毗 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。
Pedaiah’s sons were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
20 米 书 兰 的 儿 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。
Five other sons of Zerubbabel were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed.
21 哈 拿 尼 雅 的 儿 子 是 毗 拉 提 、 耶 筛 亚 。 还 有 利 法 雅 的 众 子 , 亚 珥 难 的 众 子 , 俄 巴 底 亚 的 众 子 , 示 迦 尼 的 众 子 。
The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, whose son was Rephaiah. His son was Arnan. His son was Obadiah. And his son was Shecaniah.
22 示 迦 尼 的 儿 子 是 示 玛 雅 ; 示 玛 雅 的 儿 子 是 哈 突 、 以 甲 、 巴 利 亚 、 尼 利 雅 、 沙 法 , 共 六 人 。
Shecaniah’s son was Shemaiah, whose sons were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six sons.
23 尼 利 雅 的 儿 子 是 以 利 约 乃 、 希 西 家 、 亚 斯 利 干 , 共 三 人 。
The three sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam.
24 以 利 约 乃 的 儿 子 是 何 大 雅 、 以 利 亚 实 、 毗 莱 雅 、 阿 谷 、 约 哈 难 、 第 莱 雅 、 阿 拿 尼 , 共 七 人 。
And the seven sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.