那 鴻 書 1 ~ Nahum 1

picture

1 尼 尼 微 的 默 示 , 就 是 伊 勒 歌 斯 人 那 鸿 所 得 的 默 示 。

This is the word about Nineveh, the book of the special dream of Nahum the Elkoshite. God’s Anger against Nineveh

2 和 华 是 忌 邪 施 报 的 神 。 耶 和 华 施 报 大 有 忿 怒 ; 向 他 的 敌 人 施 报 , 向 他 的 仇 敌 怀 怒 。

The Lord is a jealous God and One Who punishes. The Lord punishes and is angry. The Lord punishes those who fight against Him. He is angry with those who hate Him.

3 和 华 不 轻 易 发 怒 , 大 有 能 力 , 万 不 以 有 罪 的 为 无 罪 。 他 乘 旋 风 和 暴 风 而 来 , 云 彩 为 他 脚 下 的 尘 土 。

The Lord is slow to anger and great in power. The Lord will be sure to punish the guilty. The way He punishes is in the strong-wind and storm. The clouds are the dust under His feet.

4 斥 责 海 , 使 海 乾 了 , 使 一 切 江 河 乾 涸 。 巴 珊 和 迦 密 的 树 林 衰 残 ; 利 巴 嫩 的 花 草 也 衰 残 了 。

He speaks sharp words to the sea and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel dry up. The flowers of Lebanon dry up.

5 山 因 他 震 动 ; 小 山 也 都 消 化 。 大 地 在 他 面 前 突 起 ; 世 界 和 住 在 其 间 的 也 都 如 此 。

Mountains shake because of Him, and the hills melt. The earth is laid waste before Him, the world and everyone in it.

6 发 忿 恨 , 谁 能 立 得 住 呢 ? 他 发 烈 怒 , 谁 能 当 得 起 呢 ? 他 的 忿 怒 如 火 倾 倒 ; 磐 石 因 他 崩 裂 。

Who can stand before His anger? Who can live through the burning of His anger? His anger is poured out like fire, and the rocks are broken up by Him.

7 和 华 本 为 善 , 在 患 难 的 日 子 为 人 的 保 障 , 并 且 认 得 那 些 投 靠 他 的 人 。

The Lord is good, a safe place in times of trouble. And He knows those who come to Him to be safe.

8 他 必 以 涨 溢 的 洪 水 淹 没 尼 尼 微 , 又 驱 逐 仇 敌 进 入 黑 暗 。

But He will put an end to Nineveh by making a flood flow over it. And He will drive those who hate Him into darkness.

9 尼 微 人 哪 , 设 何 谋 攻 击 耶 和 华 呢 ? 他 必 将 你 们 灭 绝 净 尽 ; 灾 难 不 再 兴 起 。

Whatever plan you make against the Lord, He will destroy it. Trouble will not come a second time.

10 们 像 丛 杂 的 荆 棘 , 像 喝 醉 了 的 人 , 又 如 枯 乾 的 碎 秸 全 然 烧 灭 。

They are like thorns that tie themselves together, like those who are drunk with strong drink. They are destroyed like dry grass.

11 一 人 从 你 那 里 出 来 , 图 谋 邪 恶 , 设 恶 计 攻 击 耶 和 华 。

From you one has come who makes sinful plans against the Lord, one who talks about sinful things to do.

12 和 华 如 此 说 : 尼 尼 微 虽 然 势 力 充 足 , 人 数 繁 多 , 也 被 剪 除 , 归 於 无 有 。 犹 大 啊 , 我 虽 然 使 你 受 苦 , 却 不 再 使 你 受 苦 。

The Lord says, “Even if they are strong and many, they will be destroyed and pass away. I have brought trouble to you, O Judah, but I will not bring you trouble any more.

13 在 我 必 从 你 颈 项 上 折 断 他 的 轭 , 扭 开 他 的 绳 索 。

Now I will break his load off your shoulders and tear off your chains.”

14 和 华 已 经 出 令 , 指 着 尼 尼 微 说 : 你 名 下 的 人 必 不 留 後 ; 我 必 从 你 神 的 庙 中 除 灭 雕 刻 的 偶 像 和 铸 造 的 偶 像 ; 我 必 因 你 鄙 陋 , 使 你 归 於 坟 墓 。

The Lord has said this about you: “You will have no one to carry on your name. I will destroy the false gods and objects of worship from the house of your gods. I will make your grave ready, for you are very sinful.”

15 哪 , 有 报 好 信 传 平 安 之 人 的 脚 登 山 , 说 : 犹 大 啊 , 可 以 守 你 的 节 期 , 还 你 所 许 的 愿 吧 ! 因 为 那 恶 人 不 再 从 你 中 间 经 过 , 他 已 灭 绝 净 尽 了 。

See, on the mountains are the feet of him who brings good news and speaks of peace! Keep your special suppers, O Judah. Keep your promises. For the sinful one will never come against you again. He is destroyed.