詩 篇 115 ~ Psalm 115

picture

1 和 华 啊 , 荣 耀 不 要 归 与 我 们 , 不 要 归 与 我 们 ; 要 因 你 的 慈 爱 和 诚 实 归 在 你 的 名 下 !

Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!

2 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的 神 在 哪 里 呢 ?

Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?

3 而 , 我 们 的 神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

4 们 的 偶 像 是 金 的 , 银 的 , 是 人 手 所 造 的 ,

Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.

5 口 却 不 能 言 , 有 眼 却 不 能 看 ,

Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

6 耳 却 不 能 听 , 有 鼻 却 不 能 闻 ,

sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;

7 手 却 不 能 摸 , 有 脚 却 不 能 走 , 有 喉 咙 也 不 能 出 声 。

sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.

8 他 的 要 和 他 一 样 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。

Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.

9 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 的 帮 助 和 你 的 盾 牌 。

Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

10 伦 家 啊 , 你 们 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。

Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

11 们 敬 畏 耶 和 华 的 , 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。

Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

12 和 华 向 来 眷 念 我 们 ; 他 还 要 赐 福 给 我 们 : 要 赐 福 给 以 色 列 的 家 , 赐 福 给 亚 伦 的 家 。

Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;

13 敬 畏 耶 和 华 的 , 无 论 大 小 , 主 必 赐 福 给 他 。

er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.

14 耶 和 华 叫 你 们 和 你 们 的 子 孙 日 见 加 增 。

Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!

15 们 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 华 的 福 !

Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

16 , 是 耶 和 华 的 天 ; 地 , 他 却 给 了 世 人 。

Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.

17 人 不 能 赞 美 耶 和 华 ; 下 到 寂 静 中 的 也 都 不 能 。

Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

18 我 们 要 称 颂 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!