歷 代 志 上 1 ~ 1 Chronik 1

picture

1 当 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;

Adam, Seth, Enos,

2 挪 士 生 该 南 ; 该 南 生 玛 勒 列 ; 玛 勒 列 生 雅 列 ;

Kenan, Mahalaleel, Jared,

3 列 生 以 诺 ; 以 诺 生 玛 土 撒 拉 ; 玛 土 撒 拉 生 拉 麦 ;

Henoch, Methusalah, Lamech,

4 麦 生 挪 亚 ; 挪 亚 生 闪 、 含 、 雅 弗 。

Noah, Sem, Ham, Japheth.

5 弗 的 儿 子 是 歌 篾 、 玛 各 、 玛 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 设 、 提 拉 。

Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.

6 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 三 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。

Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.

7 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。

Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter.

8 的 儿 子 是 古 实 、 麦 西 、 弗 、 迦 南 。

Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan.

9 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。

Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan.

10 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。

Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.

11 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、

Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,

12 斯 鲁 细 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 托 人 ; 从 迦 斐 托 出 来 的 有 非 利 士 人 。

die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter.

13 南 生 长 子 西 顿 , 又 生 赫

Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn und Heth,

14 耶 布 斯 人 、 亚 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、

den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter,

15 未 人 、 亚 基 人 、 西 尼 人 、

den Heviter, den Arkiter, den Siniter,

16 瓦 底 人 、 洗 玛 利 人 , 并 哈 马 人 。

den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter.

17 的 儿 子 是 以 拦 、 亚 述 、 亚 法 撒 、 路 德 、 亚 兰 、 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 米 设 ( 创 十23 作 玛 施 ) 。

Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.

18 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。

Arphachsad aber zeugte Salah; Salah zeugte Eber.

19 伯 生 了 两 个 儿 子 : 一 个 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 为 那 时 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 约 坍 。

Eber aber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilt ward, und sein Bruder hieß Joktan.

20 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、

Joktan aber zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,

21 多 兰 、 乌 萨 、 德 拉 、

Hadoram, Usal, Dikla,

22 巴 录 、 亚 比 玛 利 、 示 巴 、

Ebal, Abimael, Saba,

23 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 。 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。

Ophir, Hevila, und Jobab. Diese alle sind Kinder Joktans.

24 生 亚 法 撒 ; 亚 法 撒 生 沙 拉 ;

Sem, Arphachsad, Salah,

25 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吴 ;

Eber, Peleg, Regu,

26 吴 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鹤 ; 拿 鹤 生 他 拉 ;

Serug, Nahor, Tharah,

27 拉 生 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 就 是 亚 伯 拉 罕 。

Abram, das ist Abraham.

28 伯 拉 罕 的 儿 子 是 以 撒 、 以 实 玛 利 。

Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.

29 实 玛 利 的 儿 子 记 在 下 面 : 以 实 玛 利 的 长 子 是 尼 拜 约 , 其 次 是 基 达 、 押 德 别 、 米 比 衫 、

Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels, Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam,

30 施 玛 、 度 玛 、 玛 撒 、 哈 达 、 提 玛 、

Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,

31 突 、 拿 非 施 、 基 底 玛 。 这 都 是 以 实 玛 利 的 儿 子 。

Jetur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels.

32 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 儿 子 , 就 是 心 兰 、 约 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 书 亚 。 约 珊 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。

Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibs Abraham: die gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Joksans sind: Saba und Dedan.

33 甸 的 儿 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 诺 、 亚 比 大 、 以 勒 大 。 这 都 是 基 土 拉 的 子 孙 。

Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.

34 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 儿 子 是 以 扫 和 以 色 列 。

Abraham zeugte Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.

35 扫 的 儿 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 乌 施 、 雅 兰 、 可 拉 。

Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.

36 利 法 的 儿 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 纳 斯 、 亭 纳 、 亚 玛 力 。

Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.

37 珥 的 儿 子 是 拿 哈 、 谢 拉 、 沙 玛 、 米 撒 。

Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa.

38 西 珥 的 儿 子 是 罗 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亚 拿 、 底 顺 、 以 察 、 底 珊 。

Die Kinder Seirs sind: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.

39 坍 的 儿 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 罗 坍 的 妹 子 是 亭 纳 。

Die Kinder Lotans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lotans.

40 巴 的 儿 子 是 亚 勒 文 、 玛 拿 辖 、 以 巴 录 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 儿 子 是 亚 雅 、 亚 拿 。

Die Kinder Sobals sind: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana.

41 拿 的 儿 子 是 底 顺 。 底 顺 的 儿 子 是 哈 默 兰 、 伊 是 班 、 益 兰 、 基 兰 。

Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran.

42 察 的 儿 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亚 干 。 底 珊 的 儿 子 是 乌 斯 、 亚 兰 。

Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saawan, Jaakan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran.

43 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 东 地 作 王 的 记 在 下 面 : 有 比 珥 的 儿 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。

Die sind die Könige die regiert haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierte unter den Kindern Israel; Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.

44 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。

Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra.

45 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。

Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.

46 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。

Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads der die Midianiter schlug in der Moabiter Feld; und seine Stadt hieß Awith.

47 达 死 了 , 玛 士 利 加 人 桑 拉 接 续 他 作 王 。

Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.

48 拉 死 了 , 大 河 边 的 利 河 伯 人 扫 罗 接 续 他 作 王 。

Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom.

49 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。

Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.

50 勒 哈 南 死 了 , 哈 达 接 续 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 别 , 是 米 萨 合 的 孙 女 , 玛 特 列 的 女 儿 。

Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.

51 达 死 了 , 以 东 人 的 族 长 有 亭 纳 族 长 、 亚 勒 瓦 族 长 、 耶 帖 族 长 、

Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,

52 何 利 巴 玛 族 长 、 以 拉 族 长 、 比 嫩 族 长 、

Fürst Oholibama, Fürst Ela, Fürst Pinon,

53 纳 斯 族 长 、 提 幔 族 长 、 米 比 萨 族 长 、

Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mizbar,

54 基 叠 族 长 、 以 兰 族 长 。 这 都 是 以 东 人 的 族 长 。

Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.