Psalmet 56 ~ Psalm 56

picture

1 K i mëshirë për mua, o Perëndi, sepse njerëzit do të donin të më përpijnë; më luftojnë vazhdimisht me sulmet e tyre.

Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

2 A rmiqtë e mi do të donin vazhdimisht të më përpijnë. Po, janë të shumtë ata që më luftojnë në kryelartësinë e tyre.

Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

3 K ur të kem frikë, do të mbështetem te ti.

What time I am afraid, I will trust in thee.

4 M e ndihmën e Perëndisë do të kremtoj fjalën e tij; kam vënë besimin tim te Perëndia, nuk do të kem frikë. Çfarë mund të më bëjë njeriu?

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

5 A ta i shtrëmbërojnë vazhdimisht fjalët e mia; gjithë mendimet e tyre synojnë të më bëjnë të keq.

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

6 M blidhen tok, rrinë në pritë; ruajnë hepat e mia, në pritje që të më marrin jatën.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

7 A ta mendojnë të shpëtojnë me anë të ligësisë; në zemërimin tënd, o Perëndi, hidhi për tokë popujt.

Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

8 T i i ke numëruar hapat e bredhjes sime; vendosi lotët e mia në calikun tënd; a nuk i ke regjistruar në librin tënd?

Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

9 D itën që do të të thërrasë ty, armiqtë e mi do të kthejnë krahët. Këtë e di, sepse Perëndia është për mua.

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

10 M e ndihmën e Perëndisë do të kremtoj fjalën e tij; me ndihmën e Zotit do të kremtoj fjalën e tij.

In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.

11 K am vënë besimin tim te Perëndia, nuk do të kem frikë. Çfarë mund të më bëjë njeriu?

In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

12 K ushtet që kam lidhur me ty, o Perëndi, më detyrojnë. Do të të lëvdoj.

Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.

13 S epse ti ke çliruar shpirtin tim nga vdekja dhe ke ruajtur këmbët e mia nga rënia, në mënyrë që unë të eci përpara Perëndisë në dritën e të gjallëve.

For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?