1 i Kronikave 2 ~ 1 Cronici 2

picture

1 K ëta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,

Fiii lui Israel au fost: Ruben, Simeon, Levi şi Iuda, Isahar şi Zabulon,

2 D ani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.

Dan, Iosif şi Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer. Urmaşii lui Iuda

3 B ijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.

Fiii lui Iuda au fost: Er, Onan şi Şela; aceştia i s-au născut din fiica canaanitului Şua. Er, întâiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, astfel că El l-a omorât.

4 T amara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.

Tamara, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereţ şi pe Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.

5 H etsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.

Fiii lui Pereţ au fost Heţron şi Hamul.

6 Z imri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.

Fiii lui Zerah au fost: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara – în total cinci.

7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.

Acar, cel care l-a tulburat pe Israel şi a păcătuit cu privire la lucrurile dedicate Domnului, a fost unul dintre fiii lui Carmi.

8 E thanit i lindi Arariahu.

Azaria a fost unul dintre fiii lui Etan.

9 B ijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.

Fiii care i s-au născut lui Heţron au fost: Ierahmeel, Ram şi Caleb.

10 R amit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;

Lui Ram i s-a născut Aminadab, lui Aminadab i s-a născut Nahşon, căpetenia fiilor lui Iuda,

11 N ahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.

lui Nahşon i s-a născut Salmon, lui Salmon i s-a născut Boaz,

12 O bedit i lindi Isai.

lui Boaz i s-a născut Obed, lui Obed i s-a născut Işai,

13 I sait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,

iar lui Işai i s-au născut Eliab, întâiul lui născut, Abinadab, al doilea, Şimea, al treilea,

14 N ethaneeli, i katërti, Radai i pesti,

Netanel, al patrulea, Radai, al cincilea,

15 O tsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.

Oţem, al şaselea şi David, al şaptelea.

16 M otrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.

Surorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Ţeruia i-a născut pe Abişai, pe Ioab şi pe Asael – în total trei.

17 A bigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.

Abigail l-a născut pe Amasa, ismaelitul Ieter fiind tatăl lui Amasa.

18 K alebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.

Caleb, fiul lui Heţron, a avut copiii de la Azuba, soţia lui, şi de la Ieriot. Fiii lui Azuba au fost: Ieşer, Şobab şi Ardon.

19 P as vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.

După ce Azuba a murit, Caleb s-a căsătorit cu Efrata, şi ea i l-a născut pe Hur.

20 H urit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.

Lui Hur i s-a născut Uri, iar lui Uri – Beţalel.

21 P astaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.

Apoi Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Ghilad. El avea şaizeci de ani când a luat-o de soţie. Ea i l-a născut pe Segub.

22 S egubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.

Lui Segub i s-a născut Iair. Acesta a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Ghilad.

23 ( Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.

Gheşuriţii şi arameii i-au luat Havot-Iair împreună cu cetatea Chenat şi satele dimprejurul ei – în total şaizeci. Toţi aceştia sunt urmaşii lui Machir, tatăl lui Ghilad.

24 M bas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.

După moartea lui Heţron în Caleb-Efrata, Abia, soţia lui Heţron, i l-a născut pe Aşhur, tatăl lui Tekoa.

25 B ijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.

Fiii lui Ierahmeel, întâiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întâiul lui născut, apoi Buna, Oren, Oţem şi Ahia.

26 J erahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.

Ierahmeel a mai avut o soţie care se numea Atara. Ea este mama lui Onam.

27 B ijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.

Fiii lui Ram, întâiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer.

28 B ijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.

Fiii lui Onam au fost Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai au fost Nadab şi Abişur.

29 G ruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.

Numele soţiei lui Abişur era Abihail. Ea i-a născut pe Ahban şi pe Molid.

30 B ijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.

Fiii lui Nadab au fost Seled şi Apayim. Seled a murit fără să lase în urmă fii.

31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.

Fiul lui Apayim a fost Işi, fiul lui Işi a fost Şeşan, iar fiul lui Şeşan a fost Ahlai.

32 B ijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.

Fiii lui Iada, fratele lui Şamai, au fost Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără să lase în urmă fii.

33 P elethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.

Fiii lui Ionatan au fost: Pelet şi Zaza. Aceştia au fost urmaşii lui Ierahmeel.

34 S eshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.

Şeşan nu a avut fii, ci a avut numai fiice. Şeşan a mai avut un sclav egiptean, care se numea Iarha.

35 S eshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.

Şeşan i-a dat-o de soţie lui Iarha, slujitorul său, pe una dintre fiicele sale. Aceasta i l-a născut pe Atai.

36 A tait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.

Lui Atai i s-a născut Natan, iar lui Natan – Zabad.

37 Z abadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;

Lui Zabad i s-a născut Eflal, iar lui Eflal – Obed.

38 O bedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;

Lui Obed i s-a născut Iehu, iar lui Iehu – Azaria.

39 A zariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;

Lui Azaria i s-a născut Heleţ, iar lui Heleţ – Elasa.

40 E leasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;

Lui Elasa i s-a născut Sismai, iar lui Sismai – Şalum.

41 S hallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.

Lui Şalum i s-a născut Iekamia, iar lui Iekamia – Elişama.

42 B ijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.

Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel, au fost: Meşa, întâiul lui născut, tatăl lui Zif, şi Mareşa, celălalt fiu, tatăl lui Hebron.

43 B ijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.

Fiii lui Hebron au fost: Korah, Tapuah, Rechem şi Şema.

44 S hemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.

Lui Şema i s-a născut Raham, tatăl lui Iorkoam, iar lui Rechem i s-a născut Şamai.

45 S hamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.

Fiul lui Şamai a fost Maon, tatăl lui Bet-Ţur.

46 E fah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.

Efa, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Haran, pe Moţa şi pe Gazez. Lui Haran i s-a născut Gazez.

47 B ijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.

Fiii lui Iodai au fost: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.

48 M aakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.

Maaca, ţiitoarea lui Caleb, i-a născut pe Şever şi pe Tirhana.

49 A jo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.

Apoi i-a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Mahbena şi tatăl lui Ghiva. Fiica lui Caleb a fost Acsa.

50 K ëta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.

Aceştia au fost urmaşii lui Caleb. Fiii lui Hur, întâiul născut al Efratei, au fost: Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim,

51 S alma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.

Salma, tatăl lui Betleem, şi Haref, tatăl lui Bet-Gader.

52 S hobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.

Tot dintre urmaşii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, fac parte Haroe, jumătate din clanul lui Menuha

53 F amiljet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.

şi clanurile lui Chiriat-Iearim: itriţii, putiţii, şumatiţii şi mişraiţii. Din aceste clanuri provin ţoratiţii şi eştaoliţii.

54 B ijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,

Urmaşi ai lui Salma au mai fost: Betleem, netofatiţii, Atrot din Bet-Ioab, jumătate din clanul lui Manaha, ţoriţii,

55 d he familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.

clanurile scribilor care locuiau la Iabeţ, tiratiţii, şimatiţii şi sucatiţii. Aceştia sunt cheniţii care provin din Hamat, tatăl lui Bet-Recab.