1 Thesalonikasve 5 ~ 1 Tesaloniceni 5

picture

1 S a për kohët dhe për stinët, vëllezër, nuk keni nevojë që t’ju shkruaj,

Cât despre vremuri şi date, fraţilor, nu aveţi nevoie să vi se scrie,

2 s epse ju vetë e dini shumë mirë se dita e Zotit do të vijë, si një vjedhës natën.

pentru că voi înşivă ştiţi bine că ziua Domnului va veni ca un hoţ noaptea.

3 S epse, kur thonë: "Paqe dhe siguri," atëherë një shkatërrim i papritur do të bjerë mbi ta, ashtu si dhembjet e lindjes të gruas shtatzënë dhe nuk do të shpëtojnë.

Când vor spune: „Pace şi siguranţă!“, atunci un dezastru neaşteptat va veni asupra lor, ca durerile naşterii peste pântecele celei însărcinate şi nu vor putea nicicum să scape.

4 P or ju, vëllezër, nuk jeni në errësirë, që ajo ditë t’ju zërë në befasi si një vjedhës.

Însă voi, fraţilor, nu sunteţi în întuneric, aşa încât ziua aceea să vă surprindă ca un hoţ.

5 T ë gjithë ju jeni bij të dritës dhe bij të ditës; ne nuk jemi të natës, as të territ.

Voi toţi sunteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu suntem fii ai nopţii sau ai întunericului.

6 L e të mos flemë, pra, si të tjerët, por të rrimë zgjuar dhe të jemi të esëll.

Aşadar, să nu mai dormim, cum fac alţii, ci să veghem şi să fim treji,

7 S epse ata që flejnë, flejnë natën, dhe ata që dehen, dehen natën.

pentru că cei ce dorm, dorm noaptea, iar cei ce beau, beau noaptea.

8 K urse ne, mbasi jemi të ditës, jemi të esëll, duke veshur parzmoren e besimit dhe të dashurisë, dhe për përkrenare shpresën e shpëtimit.

Dar noi, care suntem fii ai zilei, să fim treji, să ne punem platoşa credinţei şi a dragostei şi să avem drept coif nădejdea mântuirii.

9 S epse Perëndia nuk na ka caktuar për zemërim, por për të marrë shpëtimin me anë të Zotit tonë Jezu Krisht,

Căci Dumnezeu nu ne-a destinat pentru mânie, ci pentru a primi mântuirea, prin Domnul nostru Isus Cristos,

10 i cili vdiq për ne kështu që, qofshim zgjuar qofshim fjetur, jetojmë bashkë me të.

Care a murit pentru noi, pentru ca, fie că suntem treji, fie că dormim, să trăim împreună cu El.

11 P randaj ngushëlloni njeri tjetrin dhe ndërtoni njeri tjetrin ashtu sikur edhe bëni.

De aceea, încurajaţi-vă unii pe alţii şi întăriţi-vă unii pe alţii, aşa cum, de fapt, şi faceţi. Instrucţiuni finale

12 T ashmë, vëllezër, ju lutemi të keni respekt për ata që mundohen midis jush, që janë në krye ndër ju në Zotin dhe që ju qortojnë,

Vă cerem, fraţilor, să-i respectaţi pe cei ce se ostenesc între voi, care vă conduc în Domnul şi vă sfătuiesc.

13 e dhe t’i vlerësoni shumë në dashuri për veprën e tyre. Jetoni në paqe midis jush.

Preţuiţi-i în dragoste, datorită lucrării lor! Trăiţi în pace între voi!

14 T ani, vëllezër, ju bëjmë thirrje t’i qortoni të parregulltit, të ngushëlloni zemërlëshuarit, të ndihmoni të dobëtit dhe të jeni të duruar me të gjithë.

Vă încurajăm, fraţilor, să-i mustraţi pe cei leneşi, să-i încurajaţi pe cei descurajaţi, să-i ajutaţi pe cei slabi, să aveţi răbdare cu toţi!

15 V ështroni se mos dikush t’ia kthejë dikujt të keqen me të keqen; po kërkoni gjithmonë të mirën edhe te njeri tjetri edhe te të gjithë.

Aveţi grijă ca nimeni să nu întoarcă rău pentru rău, ci urmăriţi întotdeauna să faceţi binele, atât unul altuia, cât şi tuturor.

16 J ini gjithmonë të gëzuar.

Bucuraţi-vă întotdeauna!

17 L utuni pa pushim.

Rugaţi-vă neîncetat!

18 P ër çdo gjë falënderoni sepse i tillë është vullneti i Perëndisë në Krishtin Jezus për ju.

Mulţumiţi în orice împrejurări, pentru că aceasta este voia lui Dumnezeu, în Cristos Isus, pentru voi!

19 M os e shuani Frymën.

Nu stingeţi Duhul!

20 M os i përbuzni profecitë.

Nu dispreţuiţi profeţiile,

21 P rovoni të gjitha, mbani të mirën.

ci cercetaţi toate lucrurile şi păstraţi ce este bun!

22 H iqni dorë nga çdo dukje e ligë.

Feriţi-vă de orice rău!

23 D he Perëndia i paqes ju shenjtëroftë ai vetë tërësisht; dhe gjithë fryma juaj, shpirt e trup, të ruhet pa të metë për ardhjen e Zotit tonë Jezu Krisht.

Însuşi Dumnezeul păcii să vă sfinţească în toate şi să vă păstreze întreaga fiinţă – duhul, sufletul şi trupul vostru – fără pată la venirea Domnului nostru Isus Cristos.

24 B esnik është ai që ju thërret, i cili edhe do ta bëjë.

Cel Care v-a chemat este credincios şi va face lucrul acesta.

25 V ëllezër, lutuni për ne.

Fraţilor, rugaţi-vă şi pentru noi!

26 P ërshëndetni të gjithë vëllezërit me puthje të shenjtë.

Salutaţi-i pe toţi fraţii cu o sărutare sfântă!

27 J u përbetoj për Zotin që kjo letër t’u lexohet gjithë vëllezërve të shenjtë.

Vă cer înaintea Domnului ca această scrisoare să le fie citită tuturor fraţilor.

28 H iri i Zotit tonë Jezu Krisht qoftë me ju. Amen.

Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi! (Amin).