1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
Al direttore del coro. Salmo di Davide. O Signore, il re si rallegra nella tua forza; oh, quanto esulta per la tua salvezza!
2 T i ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
Tu hai soddisfatto il desiderio del suo cuore e non hai respinto la richiesta delle sue labbra.
3 S epse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posto in capo una corona d’oro finissimo.
4 A i të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
Egli ti aveva chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghi giorni in eterno.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
Grande è la sua gloria attraverso la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
6 s epse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni per sempre, lo riempi di gioia in tua presenza.
7 D uke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
Perciò il re confida nel Signore e, per la benevolenza dell’Altissimo, non sarà mai smosso.
8 D ora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici; la tua destra colpirà quelli che ti odiano.
9 T i do t’i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t’i hedhë në humnerë dhe zjarri do t’i përpijë.
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; il Signore, nel suo sdegno, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10 T i do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro discendenza tra i figli degli uomini;
11 s epse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t’ia dalin.
perché hanno macchinato del male contro di te, hanno ideato malvagi progetti, che non potranno attuare;
12 S epse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
poiché tu farai loro voltare le spalle, con il tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
13 Ç ohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
Innàlzati, o Signore, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.