1 О бращаю взгляд свой к горам, откуда придет мне помощь?
Levantaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi ayuda?
2 П омощь мне придет от Господа, сотворившего небо и землю.
Mi ayuda viene del Señor, Que hizo los cielos y la tierra.
3 О н не позволит ноге твоей пошатнуться, хранящий тебя не задремлет;
No permitirá que tu pie resbale; No se adormecerá el que te guarda.
4 и стинно, хранящий Израиль не задремлет и не уснет.
Jamás se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.
5 Г осподь – страж твой; Господь – тень твоя от правой руки твоей.
El Señor es tu guardador; El Señor es tu sombra a tu mano derecha.
6 С олнце не поразит тебя днем, ни луна – ночью.
El sol no te herirá de día, Ni la luna de noche.
7 Г осподь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу.
El Señor te protegerá de todo mal; El guardará tu alma.
8 Г осподь будет хранить тебя, когда ты уходишь и когда приходишь, отныне и вовеки.
El Señor guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.