Иов 29 ~ Ayuub 29

picture

1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:

Oo haddana Ayuub hadalkiisuu sii waday, oo wuxuu yidhi,

2 о , если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,

Waxaan jeclaan lahaa inaan ahaado sidii waayihii hore, Iyo sidii aan ahaan jiray markii Ilaah i dhawri jiray,

3 к огда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;

Markay laambaddiisu madaxayga ku ifin jirtay, Oo aan nuurkiisa gudcurka ku dhex mari jiray,

4 к ак был я во дни молодости моей, когда милость Божия над шатром моим,

Markii aan xoog lahaan jiray, Oo qarsoodiga Ilaahna teendhadayda saarnaan jiray,

5 к огда еще Вседержитель со мною, и дети мои вокруг меня,

Markii Ilaaha Qaadirka ahu ila jiri jiray, Oo carruurtayduna ay hareerahayga joogi jireen,

6 к огда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!

Markay tallaabooyinkaygu subagga la barwaaqoobi jireen, Oo ay webiyaasha saliidda ahu dhagaxa iiga soo shubmi jireen!

7 к огда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое, --

Markaan magaalada iriddeeda u bixi jiray, Oo aan kursigayga meel bannaan ku diyaarin jiray.

8 ю ноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;

Dhallinyaradu intay i arkaan ayay dhuuman jireen, Oo odayaashuna intay sara joogsadaan ayay istaagi jireen,

9 к нязья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;

Amiirraduna intay hadalka joojiyaan, Ayay afka gacanta saari jireen.

10 г олос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.

Ragga gobta ahuna way aamusi jireen, Oo carrabkoodiina dhabxanagguu ku dhegi jiray.

11 У хо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,

Waayo, markii dhegu i maqasho, way ii ducayn jirtay, Oo iluna markay i aragto, way ii marag furi jirtay.

12 п отому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.

Maxaa yeelay, waxaan samatabbixin jiray miskiinka qaylinaya, Iyo weliba agoonka aan wax u kaalmeeya lahayn.

13 Б лагословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.

Ka halligaadda ku dhow ducadiisa ayaa igu soo degi jirtay, Oo ta carmalka ahna qalbigeeda waan ka farxin jiray ilaa ay gabay la rayrayso.

14 Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.

Waxaan huwan jiray xaqnimo, oo iyana dhar bay ii noqon jirtay, Oo caddaaladdayduna waxay ii ahaan jirtay sida khamiis iyo cimaamad oo kale.

15 Я был глазами слепому и ногами хромому;

Kuwa indhaha la' indho baan u ahaan jiray, Kuwa curyaanka ahna cago baan u ahaan jiray.

16 о тцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.

Aabbaan u ahaan jiray saboolka baahan, Oo ka aanan aqoonna xaalkiisa waan baadhi jiray.

17 С окрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.

Ka xaqa daran daamankiisa waan jebin jiray, Oo wixii uu dhufsadana ilkihiisaan ka soo bixin jiray.

18 И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни будут многи, как песок;

Markaasaan is-idhi, Buulkaygaan ku dhex dhiman doonaa, Oo cimrigayguna wuxuu u badan doonaa sida cammuudda oo kale.

19 к орень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

Xididkaygu biyaha xaggooduu u faafayaa, Oo laamahaygana habeenkii oo dhan waxaa saaran sayax.

20 с лава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.

Sharaftaydu way igu cusub tahay, Oo qaansadayduna gacantayday ku cusboonaatay.

21 В нимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.

Dadku dhegtuu ii dhigi jiray, oo i sugi jiray, Oo taladayda aawadeedna way u aamusi jireen.

22 П осле слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.

Weligood igama ay daba hadlin, Oo hadalkayguna korkooduu ku soo dhibci jiray.

23 Ж дали меня, как дождя, и, дождю позднему, открывали уста свои.

Oo waxay ii dhawri jireen sidii roobka oo kale, Oo waxay afkooda u kala furi jireen sidii roobka dambe loo sugo.

24 Б ывало, улыбнусь им--они не верят; и света лица моего они не помрачали.

Waan u af caddayn jiray markay qalbi jabaan, Oo nuurkii jaahaygana hoos uma ay tuuri jirin.

25 Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.

Waxaan dooran jiray jidkooda, oo sida nin madax ah ayaan u fadhiisan jiray, Oo waxaan u dhaqmi jiray sidii boqor ciidan dhex fadhiya, Iyo sidii mid u tacsiyeeya kuwa baroorta.