Откровение 4 ~ Revelation 4

picture

1 П отом я посмотрел и увидел перед собой открытую дверь в небеса и услышал тот первый голос, напоминающий звук трубы, который говорил со мной. Голос сказал мне: – Поднимись сюда, и я покажу тебе, что произойдет потом.

After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard addressing me like a war trumpet said, Come up here, and I will show you what must take place in the future.

2 С разу же я был в духе, и вот передо мной стоит трон на небесах, а на троне сидит Некто.

At once I came under the Spirit’s power, and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne!

3 С идящий на троне блестел, как драгоценный камень яшма или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд.

And He Who sat there appeared like jasper and sardius, and encircling the throne there was a halo that looked like emerald.

4 В округ этого трона стоят еще двадцать четыре трона, на которых сидят двадцать четыре старца, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах.

Twenty-four other thrones surrounded the throne, and seated on these thrones were twenty-four elders ( the members of the heavenly Sanhedrin), arrayed in white clothing, with crowns of gold upon their heads.

5 О т трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов – это семь Божьих духов,

Out from the throne came flashes of lightning and rumblings and peals of thunder, and in front of the throne seven blazing torches burned, which are the seven Spirits of God '> the sevenfold Holy Spirit];

6 и еще перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря. В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.

And in front of the throne there was also what looked like a transparent glassy sea, as if of crystal. And around the throne, in the center at each side of the throne, were four living creatures (beings) who were full of eyes in front and behind.

7 П ервое существо похоже на льва, второе – на быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвертое существо напоминает летящего орла.

The first living creature (being) was like a lion, the second living creature like an ox, the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.

8 У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют: – Свят, свят, свят Господь, Бог Вседержитель, Кто был, Кто есть и Кто придет!

And the four living creatures, individually having six wings, were full of eyes all over and within; and day and night they never stop saying, Holy, holy, holy is the Lord God Almighty (Omnipotent), Who was and Who is and Who is to come.

9 И когда эти живые существа воздают Сидящему на троне и Живущему вечно славу, честь и благодарность,

And whenever the living creatures offer glory and honor and thanksgiving to Him Who sits on the throne, Who lives forever and ever (through the eternities of the eternities),

10 д вадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на троне, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:

The twenty-four elders ( the members of the heavenly Sanhedrin) fall prostrate before Him Who is sitting on the throne, and they worship Him Who lives forever and ever; and they throw down their crowns before the throne, crying out,

11 Наш Господь и Бог, Ты достоин принять славу, честь и власть, потому что все создано Тобой: по Твоей воле сотворено и существует!

Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and dominion, for You created all things; by Your will they were and were created.