Псалми 5 ~ Psalm 5

picture

1 Н а първия певец на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай Господи, думите ми; Внимавай на размишлението ми,

Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.

2 С лушай гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой; Защото на Тебе се моля.

Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.

3 Г осподи, на ранина ще чуеш гласа ми; На ранина ще отправям <молитвата си> към Тебе, и ще очаквам.

Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

4 З ащото Ти не си Бог, Който се удоволствуваш в беззаконие; Нечистият няма да живее при Тебе,

For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.

5 Н ито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;

The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.

6 Щ е изтребиш ония, които говорят лъжа; Господ се гнуси от човек кръвопиец и коварен.

You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.

7 Н о чрез Твоето изобилно милосърдие аз ще вляза в дома Ти; С благоговение към Тебе ще се поклонят към светия Твой храм.

But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.

8 Г осподи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми, Направи пътя Си ясен пред мене.

Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.

9 З ащото непоколебимост няма в устата ни на един от тях, Сърцето им е същинско нечестие. Гроб отворен е гърлото им; С езика си ласкаят.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

10 И май ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; Изрини ги поради многото им престъпления, Защото са се повдигали против Тебе.

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

11 Т ака ще се веселят всички, които се надяват на Тебе; Винаги ще се радват, защото Ти им си покровител; И ще ликуват в Тебе ония, които любят Твоето име.

But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.

12 З ащото Ти, Господи, ще благословиш праведния, Ще го покриеш с благоволение като с щит.

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.