Псалтирь 84 ~ Psalm 84

picture

1 К ак желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!

How lovely is Your tabernacle, O Lord of hosts!

2 И стомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.

My soul longs, yes, even faints For the courts of the Lord; My heart and my flesh cry out for the living God.

3 Д аже воробей находит себе дом и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.

Even the sparrow has found a home, And the swallow a nest for herself, Where she may lay her young— Even Your altars, O Lord of hosts, My King and my God.

4 Б лагословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

Blessed are those who dwell in Your house; They will still be praising You. Selah

5 Б лагословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on pilgrimage.

6 П роходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.

As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.

7 О ни крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

They go from strength to strength; Each one appears before God in Zion.

8 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза

O Lord God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob! Selah

9 В згляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

O God, behold our shield, And look upon the face of Your anointed.

10 О дин день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.

11 П отому что Господь Бог – солнце и щит, и награда Господа – благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.

For the Lord God is a sun and shield; The Lord will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.

12 Г осподь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.

O Lord of hosts, Blessed is the man who trusts in You!