1 Г осподня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.
The earth is the Lord ’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein.
2 В едь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах.
For He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
3 К то взойдет на гору Господню? Кто встанет на святом месте Его?
Who may ascend into the hill of the Lord ? Or who may stand in His holy place?
4 Т от, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.
He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
5 О н получит от Господа благословение и оправдание от Бога, Спасителя своего.
He shall receive blessing from the Lord, And righteousness from the God of his salvation.
6 Т аково поколение, которое ищет Его, ищет лица Твоего, Бог Иакова. Пауза
This is Jacob, the generation of those who seek Him, Who seek Your face. Selah
7 В рата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
8 К то Он, Этот Царь славы? Господь – крепкий и сильный, Господь – сильный в битвах.
Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.
9 В рата, поднимите свои верхи, поднимитесь, древние двери, чтобы вошел Царь славы!
Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
10 К то Он, Этот Царь славы? Господь Сил, Он – Царь славы!
Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah