Thánh Thi 24 ~ Psalm 24

picture

1 Đ ất và muôn vật trên đất, Thế gian và những kẻ ở trong đó, đều thuộc về Đức Giê-hô-va.

The earth is the Lord ’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein.

2 V ì Ngài đã lập đất trên các biển, Và đặt nó vững trên các nước lớn.

For He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.

3 A i sẽ được lên núi Đức Giê-hô-va? Ai sẽ được đứng nổi trong nơi thánh của Ngài?

Who may ascend into the hill of the Lord ? Or who may stand in His holy place?

4 A áy là người có tay trong sạch và lòng thanh khiết, Chẳng hướng linh hồn mình về sự hư không, Cũng chẳng thề nguyện giả dối.

He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.

5 N gười ấy sẽ được phước từ nơi Đức Giê-hô-va, Và sự công bình từ nơi Đức Chúa Trời về sự cứu rỗi người.

He shall receive blessing from the Lord, And righteousness from the God of his salvation.

6 A áy là dòng dõi của những người tìm kiếm Đức Giê-hô-va, Tức là những người tìm kiếm mặt Đức Chúa Trời của Gia-cốp.

This is Jacob, the generation of those who seek Him, Who seek Your face. Selah

7 H ỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên! Thì Vua vinh hiển sẽ vào.

Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.

8 V ua vinh hiển nầy là ai? Aáy là Đức Giê-hô-va có sức lực và quyền năng, Đức Giê-hô-va mạnh dạn trong chiến trận.

Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

9 H ỡi các cửa, hãy cất đầu lên! Hỡi các cửa đời đời, hãy mở cao lên, Thì vua vinh hiển sẽ vào.

Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.

10 V ua vinh hiển nầy là ai? Aáy là Đức Giê-hô-va vạn quân, Chính Ngài là Vua vinh hiển.

Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah