1 хроніки 25 ~ 1-я Паралипоменон 25

picture

1 І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:

И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:

2 в ід Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.

из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.

3 В ід Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.

От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.

4 В ід Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.

От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.

5 У сі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.

Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

6 У сі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.

Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.

7 І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.

И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих, двести восемьдесят восемь.

8 І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.

И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители с учениками.

9 І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.

И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;

10 Т ретій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.

третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

11 Ч етвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.

четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

12 П 'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.

пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

13 Ш остий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.

шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

14 С ьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.

седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

15 В осьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.

восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

16 Д ев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.

девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

17 Д есятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.

десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

18 О динадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.

одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

19 Д ванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.

двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

20 Т ринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.

тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

21 Ч отирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.

четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

22 П 'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.

пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

23 Ш істнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.

шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

24 С імнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.

семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

25 В ісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.

восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

26 Д ев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.

девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

27 Д вадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.

двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

28 Д вадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.

двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

29 Д вадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.

двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

30 Д вадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.

двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

31 Д вадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.

двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать.