2 до коринтян 6 ~ 2-е Коринфянам 6

picture

1 А ми, як співробітники, благаємо, щоб ви Божої благодаті не брали надармо.

Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.

2 Б о каже: Приємного часу почув Я тебе, і поміг Я тобі в день спасіння! Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!

Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.

3 Н і в чому ніякого спотикання не робимо, щоб служіння було бездоганне,

Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,

4 а в усьому себе виявляємо, як служителів Божих, у великім терпінні, у скорботах, у бідах, у тіснотах,

но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,

5 у вдарах, у в'язницях, у розрухах, у працях, у недосипаннях, у постах,

под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,

6 у чистості, у розумі, у лагідності, у добрості, у Дусі Святім, у нелицемірній любові,

в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,

7 у слові істини, у силі Божій, зо зброєю правди в правиці й лівиці,

в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,

8 ч ерез славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві;

в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;

9 я к незнані, та познані, як умираючі, та ось ми живі; як карані, та не забиті;

мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;

10 я к сумні, але завжди веселі; як убогі, але багатьох ми збагачуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.

нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.

11 У ста наші відкрились до вас, коринтяни, серце наше розширене!

Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.

12 У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!

Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.

13 Т акою ж відплатою говорю, немов дітям розширені будьте й ви!

В равное возмездие, --говорю, как детям, --распространитесь и вы.

14 Д о чужого ярма не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззаконням, або яка спільність у світла з темрявою?

Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?

15 Я ка згода в Христа з белійяаром? Або яка частка вірного з невірним?

Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?

16 А бо яка згода поміж Божим храмом та ідолами? Бо ви храм Бога Живого, як Бог прорік: Поселюсь серед них і ходитиму, і буду їм Богом, а вони будуть народом Моїм!

Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить; и буду их Богом, и они будут Моим народом.

17 В ийдіть тому з-поміж них та й відлучіться, каже Господь, і не торкайтесь нечистого, і Я вас прийму,

И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.

18 і буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочок Мені будете, говорить Господь Вседержитель!

И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель.