1 Петра 3 ~ 1-e Петра 3

picture

1 Т ак само дружини, коріться своїм чоловікам, щоб і деякі, хто не кориться слову, були приєднані без слова поводженням дружин,

Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,

2 я к побачать ваше поводження чисте в страху.

когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.

3 А окрасою їм нехай буде не зовнішнє, заплітання волосся та навішання золота або вбирання одеж,

Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,

4 а ле захована людина серця в нетлінні лагідного й мовчазного духа, що дорогоцінне перед Богом.

но сокровенный сердца человек в нетленной кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.

5 Б о так само колись прикрашали себе й святі ті жінки, що клали надію на Бога й корились своїм чоловікам.

Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.

6 Т ак Сара корилась Авраамові, і паном його називала. А ви її діти, коли добро робите та не лякаєтесь жадного страху.

Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы--дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.

7 Ч оловіки, так само живіть разом із дружинами за розумом, як зо слабішою жіночою посудиною, і виявляйте їм честь, бо й вони є співспадкоємиці благодаті життя, щоб не спинялися ваші молитви.

Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.

8 Н арешті ж, будьте всі однодумні, спочутливі, братолюбні, милосердні, покірливі.

Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;

9 Н е платіть злом за зло, або лайкою за лайку, навпаки, благословляйте, знавши, що на це вас покликано, щоб ви вспадкували благословення.

не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.

10 Б о хто хоче любити життя та бачити добрі дні, нехай здержить свого язика від лихого та уста свої від говорення підступу.

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

11 У хиляйся від злого та добре чини, шукай миру й женися за ним!

уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,

12 Б о очі Господні до праведних, а вуха Його до їхніх прохань, а Господнє лице проти тих, хто чинить лихе!

потому что очи Господа к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло, (чтобы истребить их с земли).

13 І хто заподіє вам зле, коли будете ви оборонцями доброго?

И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?

14 А коли ви за правду й страждаєте, то ви блаженні! А їхнього страху не бійтеся, і не тривожтеся!

Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

15 А Господа Христа святіть у ваших серцях, і завжди готовими будьте на відповідь кожному, хто в вас запитає рахунку про надію, що в вас, із лагідністю та зо страхом.

Господа Бога святите в сердцах ваших; всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.

16 М айте добре сумління, щоб тим, за що вас обмовляють, немов би злочинців, були посоромлені лихословники вашого поводження в Христі.

Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.

17 Б о ліпше страждати за добрі діла, коли хоче того Божа воля, аніж за лихі.

Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;

18 Б о й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,

потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,

19 Я ким Він і духам, що в в'язниці були, зійшовши, звіщав;

которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

20 в они колись непокірливі були, як їх Боже довготерпіння чекало за Ноєвих днів, коли будувався ковчег, що в ньому мало, цебто вісім душ, спаслось від води.

некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.

21 Т ого образ, хрищення не тілесної нечистости позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер і нас воскресенням Ісуса Христа,

Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,

22 щ о, зійшовши на небо, пробуває по Божій правиці, а Йому підкорилися Анголи, влади та сили.

Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.