1 І знов я побачив всі утиски, що чинились під сонцем, і сльоза ось утискуваних, та немає для них потішителя, і насилля з руки, що їх гноблять, і немає для них потішителя...
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их--сила, а утешителя у них нет.
2 І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепер...
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
3 А краще від них від обох тій людині, що досі іще не була, що не бачила чину лихого, що робився під сонцем!
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
4 І я бачив ввесь труд та ввесь успіх учинку, викликає заздрість одного до одного, і це все марнота та ловлення вітру!...
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это--суета и томление духа!
5 Н ерозумний сидить, склавши руки свої, та жере своє тіло,
Глупый, сложив свои руки, и съедает плоть свою.
6 к раща повна долоня спокою за повні дві жмені клопоту та за ловлення вітру!...
Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.
7 І знову я бачив марноту під сонцем:
И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
8 Б уває самотній, і не має нікого він іншого, сина чи брата у нього нема, та немає кінця всьому зусиллю його, і не насититься око багатством його, і він не повість: Та для кого дбаю і позбавляю добра свою душу? Марнота й оце, і даремна робота воно...
одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. 'Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?' И это--суета и недоброе дело!
9 К раще двом, як одному, бо мають хорошу заплату за труд свій,
Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
10 і якби вони впали, підійме одне свого друга! Та горе одному, як він упаде, й нема другого, щоб підвести його...
ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.
11 Т акож коли вдвох покладуться, то тепло їм буде, а як же зогрітись одному?
Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
12 А коли б хто напав на одного, то вдвох вони стануть на нього, і нитка потрійна не скоро пірветься!
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.
13 Л іпший убогий та мудрий юнак, аніж цар старий та нерозумний, що вже осторог не приймає,
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;
14 б о виходить юнак і з в'язниці, щоб зацарювати, хоч у царстві своїм народивсь він убогим!
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.
15 Я бачив усіх живих, що ходять під сонцем, на боці цього юнака, цього другого, що став він на місце його.
Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.
16 Н емає кінця всьому людові, всьому, що був перед ним, та й наступні не втішаться ним, бо й це теж марнота та ловлення вітру!...
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это--суета и томление духа!