Осія 5 ~ Осия 5

picture

1 П ослухайте цього, священики, і почуйте, Ізраїлів доме, а ви, царський доме, візьміть до вух, бо вам буде суд, бо ви для Міцпи були пасткою й сіткою, розтягненою на Фавор.

Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.

2 І глибоко вгрузли в розпусті вони, та Я поплямую всіх їх.

Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.

3 Я знаю Єфрема, а Ізраїль не схований передо Мною, бо тепер блудодійним, Єфреме, ти став, занечистивсь Ізраїль.

Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.

4 Н е дають їхні вчинки вернутись до Бога, бо дух блудодійства в середині їхній, і не відають Господа.

Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали.

5 І гордість Ізраїлева засвідчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде.

И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.

6 З своєю отарою та з своєю худобою вони Господа підуть шукати, але не знайдуть, Він від них віддалився.

С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.

7 В они зрадили Господа, бо породили сторонніх дітей, тепер їх пожере молодик разом із частками їхнього поля.

Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.

8 З асурміте у рога в Ґів'ї, сурмою в Рамі, закричіть у Бет-Авені за тобою, Веніямине!

Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-- Авене: 'за тобою, Вениамин!'

9 В день картання Єфрем за спустошення стане; поміж племенами Ізраїля Я завідомив про певне.

Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.

10 С тали зверхники Юди, мов ті, що межу переносять, на них виллю, як воду, Свій гнів!

Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.

11 Є фрем став пригноблений, судом розбитий, бо він намагався ходити за марнотою.

Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.

12 І Я буду, як міль, для Єфрема, і мов та гнилизна для дому Юди.

И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.

13 І побачив Єфрем свою хворість, а Юда свого чиряка, і Єфрем відійшов до Ашшура і послав до царя до великого. Та він вилікувати вас не зможе, і не вигоїть вам чиряка!

И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда--свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас, и не излечит вас от раны.

14 Б о Я немов лев для Єфрема, і немов той левчук дому Юди. Я, Я розшматую й піду, і ніхто не врятує!

Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю, и уйду; унесу, и никто не спасет.

15 П іду, повернуся до місця Свого, аж поки провини своєї вони не признають, і не стануть шукати Мого лиця. Та в утиску будуть шукати Мене!

Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.