До римлян 5 ~ К Римлянам 5

picture

1 О тож, виправдавшись вірою, майте мир із Богом через Господа нашого Ісуса Христа,

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

2 ч ерез Якого ми вірою одержали доступ до тієї благодаті, що в ній стоїмо, і хвалимось надією слави Божої.

через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.

3 І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпеливість,

И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,

4 а терпеливість досвід, а досвід надію,

от терпения опытность, от опытности надежда,

5 а надія не засоромить, бо любов Божа вилилася в наші серця Святим Духом, даним нам.

а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

6 Б о Христос, коли ми були ще недужі, своєї пори помер за нечестивих.

Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.

7 Б о навряд чи помре хто за праведника, ще бо за доброго може хто й відважиться вмерти.

Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.

8 А Бог доводить Свою любов до нас тим, що Христос умер за нас, коли ми були ще грішниками.

Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.

9 Т ож тим більше спасемося Ним від гніву тепер, коли кров'ю Його ми виправдані.

Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасемся Им от гнева.

10 Б о коли ми, бувши ворогами, примирилися з Богом через смерть Сина Його, то тим більше, примирившися, спасемося життям Його.

Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.

11 І не тільки це, але й хвалимося в Бозі через Господа нашого Ісуса Христа, що через Нього одержали ми тепер примирення.

И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

12 Т ому то, як через одного чоловіка ввійшов до світу гріх, а гріхом смерть, так прийшла й смерть у всіх людей через те, що всі згрішили.

Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, в нем все согрешили.

13 Г ріх бо був у світі й до Закону, але гріх не ставиться в провину, коли немає Закону.

Ибо до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.

14 Т а смерть панувала від Адама аж до Мойсея і над тими, хто не згрішив, подібно переступу Адама, який є образ майбутнього.

Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.

15 А ле не такий дар благодаті, як переступ. Бо коли за переступ одного померло багато, то тим більш благодать Божа й дар через благодать однієї Людини, Ісуса Христа, щедро спливли на багатьох.

Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.

16 І дар не такий, як те, що сталось від одного, що згрішив; бо суд за один прогріх на осуд, а дар благодаті на виправдання від багатьох прогріхів.

И дар не как за одного согрешившего; ибо суд за одно --к осуждению; а дар благодати--к оправданию от многих преступлений.

17 Б о коли за переступ одного смерть панувала через одного, то тим більше ті, хто приймає рясноту благодаті й дар праведности, запанують у житті через одного Ісуса Христа.

Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.

18 О сь тому, як через переступ одного на всіх людей прийшов осуд, так і через праведність Одного прийшло виправдання для життя на всіх людей.

Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.

19 Б о як через непослух одного чоловіка багато-хто стали грішними, так і через послух Одного багато-хто стануть праведними.

Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.

20 З акон же прийшов, щоб збільшився переступ. А де збільшився гріх, там зарясніла благодать,

Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,

21 щ об, як гріх панував через смерть, так само й благодать запанувала через праведність для життя вічного Ісусом Христом, Господом нашим.

дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.