1 Chronicles 25 ~ 1-я Паралипоменон 25

picture

1 A nd David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:

2 O f sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.

из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.

3 O f Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.

От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.

4 O f Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;

От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.

5 a ll these sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.

Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

6 A ll these by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king Asaph, and Jeduthun, and Heman.

Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.

7 A nd their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.

И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих, двести восемьдесят восемь.

8 A nd they cause to fall lots -- charge over-against, as well the small as the great, the intelligent with the learner.

И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители с учениками.

9 A nd the first lot goeth out for Asaph to Joseph; Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;

И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;

10 t he third Zaccur, his sons and his brethren, twelve;

третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

11 t he fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;

четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

12 t he fifth Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;

пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

13 t he sixth Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;

шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

14 t he seventh Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;

седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

15 t he eighth Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

16 t he ninth Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;

девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

17 t he tenth Shimei, his sons and his brethren, twelve:

десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

18 e leventh Azareel, his sons and his brethren, twelve;

одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

19 t he twelfth Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;

двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

20 a t the thirteenth Shubael, his sons and his brethren, twelve;

тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

21 a t the fourteenth Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;

четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

22 a t the fifteenth Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;

пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

23 a t the sixteenth Hananiah, his sons and his brethren, twelve;

шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

24 a t the seventeenth Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;

семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

25 a t the eighteenth Hanani, his sons and his brethren, twelve;

восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

26 a t the nineteenth Mallothi, his sons and his brethren, twelve;

девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

27 a t the twentieth Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

28 a t the one and twentieth Hothir, his sons and his brethren, twelve;

двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

29 a t the two and twentieth Giddalti, his sons and his brethren, twelve;

двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

30 a t the three and twentieth Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;

двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;

31 a t the four and twentieth Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.

двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать.