Salmos 129 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 129

picture

1 C ántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;

لِيَقُلْ إسرائِيلُ: كانَ لِي أعداءٌ كَثِيرُونَ مُنذُ شَبابِي.

2 M ucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.

كانَ لِي أعداءٌ كَثِيرُونَ مُنذُ شَبابِي، وَواحِدٌ مِنهُمْ لَمْ يَنتَصِرْ!

3 S obre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.

بِقَسوَةٍ ضَرَبُونِي، تَرَكُوا عَلَى ظَهرِي جِراحاً طَوِيلَةً، كَالأتلامِ فِي حَقلٍ مَحرُوثٍ.

4 J ehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.

غَيرَ أنَّ اللهَ البارَّ حَرَّرَنِي مِنْ قُيُودِ الأشرارِ.

5 S erán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.

لِيُذَلَّ كُلُّ أعداءِ صِهْيَوْنَ، وَيُرَدُّوا مَهزُومِينَ مَخْزِيِّينَ.

6 S erán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:

لَيتَهُمْ يَكُونُونَ كَعُشبٍ عَلَى السُّطُوحِ يَذوِي قَبلَ أنْ يَكتَمِلَ نُمُوُّهُ.

7 D e la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.

لا يَملأُ الحاصِدُونَ مِنهُ أيدِيَهُمْ، وَلا يَجِدُونَ ما يَكفِي لِحُزمَةٍ واحِدَةٍ!

8 N i dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.

وَلا يَقُولُ مَنْ يَمُرُّ بِهَؤُلاءِ الأشرارِ: «لِتَكُنْ لَكُمْ بَرَكاتُ اللهِ!» أوْ «نُبارِكُكُمْ بِاسْمِ اللهِ!»