Salmos 122 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 122

picture

1 C ántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.

فَرِحتُ بِالقائِلِينَ: «هَيّا نَصعَدُ إلَى بَيتِ اللهِ.»

2 N uestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;

نَقِفُ عِندَ بَوّاباتِكِ يا قُدسُ.

3 J erusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.

نَعَمْ، القُدسُ المَدِينَةُ الَّتِي بُنِيَتْ مِنْ جَدِيدٍ مَدِينَةً مُوَحَّدَةً واحِدَةً.

4 Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de Jehová.

تَصعِدُ القَبائِلُ إلَى هُناكَ، قَبائِلُ يهوه لِيَحمَدُوا اسْمَ يهوه، بِحَسَبِ فَرائِضِهِ لِبَنِي إسرائِيلَ.

5 P orque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.

لأنَّهُ هُناكَ تُقامُ عُرُوشُ العَدلِ، عُرُوشُ نَسلِ داوُدَ.

6 P edid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.

صَلُّوا مِنْ أجلِ سَلامِ القُدسِ. قُولُوا: «لَيتَ مُحِبِّيكِ يَنعَمُونَ بِالسَّلامِ!

7 H aya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.

لَيتَ السَّلامَ يَسكُنُ داخِلَ أسوارِكِ وَقُصُورِكِ.»

8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.

مِنْ أجلِ السَّلامِ فِي القُدسِ أُصَلِّي، مِنْ أجلِ إخْوَتِي وَجِيرانِي.

9 A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, Buscaré bien para ti.

أطلُبُ لَكِ خَيراً مِنْ أجلِ بَيتِ إلَهِنا.