1 A l Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierrra? OH Dios, sálvame por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.
خَلِّصْنِي باسمِكَ يا اللهُ! وَبِقُوَّتِكَ العَظِيمَةِ أبْرِئْنِي وَاحْكُمْ لِي.
2 O h Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
يا اللهُ اسْمَعْ صَلاتِي، وَإلَى كَلِماتِي انتَبِهْ.
3 P orque extraños se han levantado contra mí, Y fuertes buscan mi alma: No han puesto á Dios delante de sí. (Selah.)
هاجَمَنِي غُرَباءٌ، أُناسٌ أقوِياءُ يُرِيدُونَ قَتلِي. لا يَضَعُونَ اللهَ أمامَ أعيُنِهِمْ. سِلاهْ
4 H e aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.
ها هُوَ اللهُ مُعِينِي. الرَّبُّ حافِظُ حَياتِي.
5 E l volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.
يُعاقِبُ أعدائِي بِحَسَبِ شَرِّهِمْ. أرِنِي يا اللهُ أمانَتَكَ وَدَمِّرْهُمْ.
6 V oluntariamente sacrificaré á ti; Alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
سَأُقَدِّمُ لَكَ ذَبائِحَ اختِيارِيَّةً، وَسَأحمَدُ اسْمَكَ الصّالِحَ يا اللهُ.
7 P orque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.
لأنَّكَ أنقَذْتَنِي مِنْ كُلِّ ضِيقاتِي. وَأنا رَأيتُ ذَلِكَ بِعَينَيَّ!