1 C ántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Canto dei pellegrinaggi. Molte volte mi hanno oppresso fin dalla mia gioventù – lo dica pure Israele –
2 M ucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
molte volte mi hanno oppresso fin dalla mia gioventù; eppure non hanno potuto vincermi.
3 S obre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
Degli aratori hanno arato sul mio dorso, vi hanno tracciato i loro lunghi solchi.
4 J ehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
Il Signore è giusto; egli ha spezzato le funi degli empi.
5 S erán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
Siano confusi e voltino le spalle quanti odiano Sion!
6 S erán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
7 D e la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
Non se ne riempie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
8 N i dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
e i passanti non dicono: «La benedizione del Signore sia su di voi; noi vi benediciamo nel nome del Signore!»